تفسير بعض الالفاظ الليتورجية




 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية 977752575




الاينوس : AINOS :



أي التسابيح, وسميت كذلك لأنها ترتل أمام كل آية من المزمور 150 والتي تبدأ بلفظة "سبحوا" وترتل في نهاية صلاة السحر إذا كانت مطلوبة بعد المزمور 150.



 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية 690486726



الأنافثمي: ANAVATHMI:



تعني مراقي أو مدارج. هي في الأصل المزامير 119- 133 التي كانت ترتل على الدرج الذي يقود من الساحة إلى هيكل سليمان. وترتل هذه القطع في سحر الأحد قبل الإنجيل. تدل على ارتقاء النفس إلى هيكل الله الذي في السماوات و موضوعها الأساسي هو الروح القدس. وكل مجموعة أنافثمي من كل لحن تتألف دوماً من ثلاث أنديفونات, وكل أنديفونة تؤلف مجموعة طروباريات تكون عادة ثلاث.



 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1




 
أنكسانداريا: ANIXANDARIA:



تشتق هذه الكلمة من فعل يوناني و تعني "أفتح" . وهي تشير إلى المقطع الأخير من مزمور الغروب ابتداء من "تفتح" والتي ترتل عادة في الأعياد الكبيرة و السيدية و الوالدية.



 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



أنديفونا: ANDIFONA:



تعني بدل الصوت. وهي جزء من ترتيلة تعاد كلازمة بعد استيخون معين وترتل بالتناوب. ترتل في مواضيع مختلفة من السحر و الغروب وأحياناً القداس الإلهي.



 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



أبوليتيكيا: APOLITILIA:



اللفظة مشتقة من فعل معناه "أحل- أطلق". هي الطروبارية التي تقال قبل الحل أو الختام في نهاية صلاة المساء و في نهاية صلاة السحر و الساعات.



 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



أبوستيخا: APOSTIKHA:



مفردها أبوستيخون وهي قطعة تأتي بعد الستيخن و هو آية من المزامير أو فقرة قصيرة من الكتاب المقدس. مثلا: "الرب قد ملك و الجمال لبس, لبس الرب القوة وتمنطق بها." تقال الأبوستيخا في نهاية صلاة الغروب و تكون عادة من ثلاث قطع و ثيوطوكية





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1




أبو سولوس: APOSTOLOS:



هي كلمة تعني رسول وهو الكتاب الذي يحوي الرسائل التي تقرأ في القداس الإلهي على مدار السنة الطقسية.





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



بروصومية: PROSSOMIA:



هي القطعة التي ترتل على وزن قطعة أخرى تعرف باسم أفتوميلون. و نجد البروصوميات في خدم صلاة الغروب و صلاة السحر.





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1







الأكاثسطس: AKATHISTOS:



أي "الذي لا يجلس في" وهو يشير إلى مديح والدة الإله.





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



ذكصاستيكون: DOXASTIKON:



وهي قطعة يسبقها ذكصا أي المجد للآب و الابن , ونجدها في كل أنحاء الكتب الطقسية وفي كل الخدم الكنسية.



 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



ذوكصولوجيا: DOXASTIKON:



تأتي في لفظة ذكصا أي المجد. وهي القطعة التي ترتل في آخر صلاة السحر و تبدأ بعبارة "المجد لك يا مظهر النور". وهناك ذو كصلوجيا أخرى تحوي نفس الكلمات مع فارق طفيف في بعط الفقرات وهي تقرأ و تبدأ عادة بعبارة "لك ينبغي المجد". أما الذكصولوجيا الأولى فتعرف باسم الذكصولوجيا الكبيرة أو ذكصولوجيا ميغالي نسبة إلى كلمة مجد التي تبدأ بها.



 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1




ذيناميس: DYNAMIS:



كلمة تعني قوة. تقال خلال التريصاجيون في القداس الإلهي.





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



إرينيكا: ARENIKA:



أي السلاميات. وهي اسم يطلق على الطلبات التي تبدأ بعبارة "بسلام" وخاصة على السينابتي الكبير أو الطلبة السلامية الكبرى "بسلام إلى الرب نطلب".





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



إرمس : IRMOS:



الكلمة تعني رابط – وزن – نظام. تشير إلى القطعة الأولى من كل آدوية في القانون و التي على أساسها نرتل القطع اللاحقة التي تدعى طروباريات.





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1




القانون: KANON:



و تعني مقياس. وتشير إلى مجموعة من القطع المرتلة. ينقسم القانون إلى تسع أقسام يدعى كل قسم أدوية و تتألف الأودية من قطعة أساسية تدعى الأرمس و مجموعة من الطروباريات تتبع الأرمس لحناً ووزناً : قانون المطالبسي , قانون السحر . : قانون البراكليسي الصغير. وقد ألفت القوانين على أساس التسابيح التسع الموجودة في كتاب السواعي و المأخوذة من الكتاب المقدس.



 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1





الأودية : ADHY:



تعني التسبيحة و هي الجزء من القانون الذي ينقسم عادة إلى تسع أوديات كل واحدة منها مؤلفة من إرمس وطروباريات. أما الأودية الثانية فلا تقام إلا في الصوم لأن مضمونها يتعلق بالنوح و البكاء على الخطيئة.





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



الإيصودون: ISODHON:



كلمة تعني الدخول سواء بالقرابين أو المبخرة أو بالإنجيل في الغروب و القداس الإلهي.



 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



الإيصوذيكون: ISSODHIKON:



هي الترنيمة التي ترتل في في الايصودون الصغير في القداس الإلهي. مثلاً لنسجد للمسيح ملكنا و إلهنا.





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



أكتاني: AKTANIS:



أي الطلبة الإلحاحية : "ارحمنا يا الله كعظيم رحمتك".



 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1




أكسابوستيلاريون: EXAPOSTELARION :



تعني قطعة الإرسال من فعل أرسل.

الأكسابسلموس: EXAPASAMOS:

هي مزامير السحرية الستة التي تقرأ في مطلع كل صلاة سحر.



 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1




الإنجيل:EVANRELION :



هو الإنجيل الطقسي المستعمل بحسب ترتيب الخدم الكنيسة في السنة الليتورجية.





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1


الإيوثينا: EOTHENA:



هي قطعة طويلة ترتل في صلاة الأحد على شكل ستيشيراري و محتواها يطابق محتوى إنجيل السحر.





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1




أفشين: EFCHY:



أي صلاة و ابتهال.





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1




إيخوس: ICHOS:



أي لحن. كتاب المعزي يدعى أو كتوإيخوس أي كتاب الألحان الثمانية.





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



ثيوطوكاريون: THEOTOKARION:



يشتق من كلمة والدة الإله. هو الكتاب الذي يحوي قوانين لوالدة الإله بحسب الألحان الثمانية وأيام الأسبوع على نسق المعزي و ترتل عادة صلاة الغروب بعد صلاة الغروب في الأديار.





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



ثيوطوكيون: THEOTOKION:0



نسبة إلى والدة الإله. و الكلمة تعني قطعة و الدية متعلقة بوالدة الإله.





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



ثيوس كيريوس :THEOS KIRIOS :



"قطعة الله الرب ظهر لنا" التي ترتل قبل الطروبارية في مطلع السحرية.





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



أيذيوميلا: IDIOMELA:



هي كل قطعة ترتل بدون أن تنبع وزناً من الأوزان الموسيقية المعروفة. اللفظة اليونانية تعني القطعة التي هي مرجح لذاتها. هي ليست شعراً منظوماً على عكس الأفتوميلون الذي يكون شعراً منظوماً.



 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



كاطافسيات: KATAVASSIA:



هي أراميس قوانين الأعياد السيدية وتقال في صلاة السحر بعد القنداق و تدعى قطعة النزول بحسب اللفظة اليونانية. سميت هكذا لأنها ترتل عند نزول المرتلين من مقاعدهم الخشبية عند صعود الأسقف على الكرسي.





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



كانين: KENYN :



تعني : "والآن".

كيرية إككركصا: KIRIE EKEKRAXA :

أي : "يارب إليك صرخت".



 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1




كليفصن: KELEFSON:



فعل أمر يوناني يعني أرسم





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1


كينونيكون: KINONION:



من اللفظة التي تعني شركة.و هي ترتيلة مطولة ترتل قبل مناولة المؤمنين و أثناء مناولة الإيكليروس و تكون في الآحاد العادية: سبحوا الرب من السماوات هللويا,و في الأعياد الآخرى آية من المزامير



 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



قنداق: KONDAKION:



هذه اللفظة تعني العصا التي كان يلف عليها البردي. و القنداق يلخص ويظهر معنى المناسبة التي نعيد لها و يقال في السحر بعد الأودية السادسة إذ تلي القانون أو بعد المزمور الخمسين , إذا لم يقرأ القانون. كما يشار إلى كتاب الكاهن بقنداق الكاهن



 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1




ليتين: LITY:



و هي تعني الزياح. يقام الليتين أثناء صلاة الغروب في الأعياد الكبرى و هو زياح(طواف) بأيقونة القديس يرافقه ترتيل مقطع للمناسبة, كما يقرأ الكاهن طلبات خاصة بها





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



المارتريكا: MARTIRIKA:



هي الطروباريات التي تتكلم عن الشهداء و تعرف بالشهوديات. و ترتل عادة نهار السبت و في أعياد الشهداء, لأنها تمدح الشهداء





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1




المغالناريا: MEGALINARIA:



تعني التعظيمات, هي قطعة تبدأ بكلمة (عظمي), و عادة توجد في الأعياد السيدية و ترتل مع طروباريات الأودية التاسعة





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1




المكارزمي: MAKARIZMI:



هي التطويبات المأخوذة من العظة على الجبل و يقال المكارزمي مع التيبيكا في الساعة السادسة, و يقال في القداس بدل الأنديفونات



 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1





مطانية: METANIA:



تعني حرفياً تغير الذهن أو التوبة و تستعمل ليتورجياً للإشارة عن الركعة أو السجدة





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



إيكوس: IKOS:



أي "بيت". هو القطعة التي تلي القنداق في الأعياد السيدية و الوالدية و الأعياد الممتازة. تدعى هذه القطعة بيتاً لأنها رمزياً كناية عن بناء يحتوي فضائل القديس المعيد له





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



بوليئيليون: POLYELEOS:



كلمة يونانية تعني كثير المراحم, و هي تشير إلى قطعة تتألف من آيات من المزامير. سميت هكذا لأنها تستدعي رحمة الله. تأتي من المزمور "135: إعترفوا للرب فإن للأبد رحمته". يقال في السحر بعد الأكاثسما الثانية. هذه القطعة موجودة في كتاب الإيكلوغاريون





 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1




باراكليسي: PARAKLISI:ذ



أي "رجاء, تصرع, تعزية". يطلق هذا الاسم على قوانين تضرعية لوالدة الإله و القديسين



 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية Lace_Cross_Divider_1



بروتي: PROTY:



أي "أولى". هي قطعة خبز التقدمة التي يوزعها الكاهن على الشعب

 




 تفسير بعض الالفاظ الليتورجية 10556369_763950717021514_8395850508812906616_n